
 |
|
La Polyglotte d´Alcala

  |

Le projet de cette bible Polyglotte fut lancé par le Cardinal François Ximenès de Cisneros, archevêque de Tolède en 1502.
|

  |

Le travail fut confié à des professeurs de l´université d´Alcala (province de Madrid) et à des savants juifs convertis.
|

  |

Le premier volume parut en janvier 1514, cinq autres volumes furent imprimés jusqu´en 1517.
|

  |

L´objectif du Cardinal archevêque de Tolède était de raviver l´étude scientifique de la Bible et permettre aux théologiens, par la comparaison des textes, de remonter aux originaux, pour cela il acheta des manuscrits hébreux et rassembla de divers côtés des manuscrits grecs et latins.
|

  |

Tomes I à IV : Ancien Testament
|

  |

Tomes V : Nouveau Testament
|

  |

Tome VI : 2 dictionnaires : hébreu et chaldaïque, 1 grammaire hébraïque.
|

  |

La diffusion et la vente de cette bible ne furent possibles qu´à partir du 22 mars 1520, date à laquelle le pape Léon X donna son accord. De nos jours elle est d´une extrême rareté.
|
|
  |

|