Visite virtuelle

Bible et bibliophilie. Exposition à partir de Jacques Thomas


Page d'accueil


Les versions de la Bible


Les premières versions.


Présentation chronologique des anciennes versions de la Bible.


Versions Arameennes: les Targums

Bible et bibliophilie. Bibliothèque Institut Catholique Toulouse. Exposition. Acceuil
Ecrire au groupe de rédaction de la bibliothèque de l'Institut Catholique Toulouse
Ecrire au webmestre (administrateur du site)
Retour à la page précédente
Exposition Bible et Bibliophilie - Bibliothèque Institut Catholique Toulouse
Bible et Bibliophilie - Exposition - Bibliothèque Institut Catholique ToulouseExposition Bible et BibliophilieBible et Bibliophilie - Exposition - Bibliothèque Institut Catholique Toulouse
Exposition Bible et Bibliophilie - Institut Catholique Toulouse

L'approche images de l'exposition virtuelle Bible et Bibliophilie ICT Toulouse
L'approche textes de l'exposition virtuelle Bible et Bibliophilie ICT Toulouse
L'approche recherche de l'exposition virtuelle Bible et Bibliophilie ICT Toulouse
L'approche plan du site de l'exposition virtuelle Bible et Bibliophilie ICT Toulouse

Visite virtuelle
Flash-info : L'Institut Catholique de Toulouse recherche des donateurs et des mécènes
Versions Arameennes: les Targums






Les Targums sont donc des traductions araméennes occidentales que les juifsLexique, palestiniens et Babyloniens ont faites pendant des siècles des textes bibliques.






Le mot targum est d'origine hittite, signifie annoncer, expliquer, traduire.


C'est ainsi, que dans les synagogues, l'habitude voulait que l'on fasse suivre la lecture liturgique en hébreu d'une traduction en araméen.




Au IIème siècle de notre ère, l'araméen dominait nettement en Palestine entraînant de ce fait, l'assise des Targums.






Sous les Targums du Pentateuque on trouve la classification suivante :




- Le Targum d'Onqelos ou Targum de Babylone.


C'est le plus ancien, datant du IIème siècle, et, il est le seul parmi les autres Targums à recevoir une consécration officielle des autorités juives de Babylonie.




- Le Pseudo-Jonathan ou Yérushalmi I.


C'est le nom le plus ancien du targum de Palestine. Cependant sa rédaction est tardive car on parle de Constantinople et de famille de Mahomet.




- Un Targum fragmentaire ou Yérushalmi II.


Il comprend environ 850 versets ou débris et de nombreuses paraphrases.




- Des fragments de la GuenizahLexique du Caire. Ils sont de tradition antérieure à celle du Targum fragmentaire ; édités en 1930.




- Le Codex Néophiti I.


Il n'est connu que par un manuscrit retrouvé dans la collection romaine dite " des Néophytes " - des converties appelé en italien Néophyti. Il date du IIème siècle, a subi des modifications rabbiniques et des influences du Targum d'Onquelos.




- Le Targum des prophètes ou Targum de Jonathan ben Uzziel.


C'est le Targum officiel des prophètes, rédigé en Babylonie entre les IIIème et Vème siècles.




- Les Targums des Hagiographes sont d'origine palestinienne pour la plupart.






Ces versions araméennes nous font connaître l'interprétation des Juifs concernant la Bible. Composées en Palestine ou en Babylonie, elles favorisent l'émergence de différents dialectes parlés à cette époque.




L'étude des Targums reste vivante grâce aux découvertes réalisées à QumrânLexique. Cependant elle ne permet que rarement de préciser le sens de l'hébreu, non comparable aux traditions des Septantes, Vulgate, mais sont des paraphrases qui appliquent le texte à l'actualité, le commentent et parfois l'embellissent.




Visite guidée? Page suivante ... Visite guidée? Page suivante





La page "Versions Arameennes: les Targums" fait partie du groupe suivant: (vous pouvez utiliser la touche "visite guidée, page suivante" ou choisir vous-même une des pages suivantes...






Versions Arameennes: les Targums


Les versions grecques


La version Samaritaine


Versions Syriaques


Versions Coptes


Versions Arabes


Versions Ethiopiennes


Versions Armeniennes


Versions Géorgiennes


Retour à la page précédenteHaut de page Bible et bibliophilie. Bibliothèque Institut Catholique Toulouse. Exposition. Acceuil Email administrateur du site
Retour à la page précédente
Retour au début de cette page
Bible et bibliophilie. Bibliothèque Institut Catholique Toulouse. Exposition. Acceuil
Email administrateur du site (Webmaster)

Réalisation:
Bibliothèque Institut Catholique Toulouse.
-- Coordination de l'équipe de rédaction des textes/images: Frédérique Gérard
ISCAM
-- Idée et réalisation web: Christiaan F.J. Diels

(BIC1_T082)