Visite virtuelle

Bible et bibliophilie. Exposition à partir de Jacques Thomas


Page d'accueil


Les versions de la Bible


Les premières versions.


Présentation chronologique des anciennes versions de la Bible.


Versions Coptes

Bible et bibliophilie. Bibliothèque Institut Catholique Toulouse. Exposition. Acceuil
Ecrire au groupe de rédaction de la bibliothèque de l'Institut Catholique Toulouse
Ecrire au webmestre (administrateur du site)
Retour à la page précédente
Exposition Bible et Bibliophilie - Bibliothèque Institut Catholique Toulouse
Bible et Bibliophilie - Exposition - Bibliothèque Institut Catholique ToulouseExposition Bible et BibliophilieBible et Bibliophilie - Exposition - Bibliothèque Institut Catholique Toulouse
Exposition Bible et Bibliophilie - Institut Catholique Toulouse

L'approche images de l'exposition virtuelle Bible et Bibliophilie ICT Toulouse
L'approche textes de l'exposition virtuelle Bible et Bibliophilie ICT Toulouse
L'approche recherche de l'exposition virtuelle Bible et Bibliophilie ICT Toulouse
L'approche plan du site de l'exposition virtuelle Bible et Bibliophilie ICT Toulouse

Visite virtuelle
Flash-info : L'Institut Catholique de Toulouse recherche des donateurs et des mécènes
Versions Coptes






Concernant l'origine des versions les anciens manuscrits n'étant pas datés, on ne peut que se référer aux indices paléographiques.


Alphabet Copte du XVIIIème siècle<br>(Droits d'auteurs Bibliothèque ICT)
Alphabet Copte du XVIIIème siècle
(Droits d'auteurs Bibliothèque ICT)


Avant que l'écriture copte ne se fixe, les scribes se sont conformés à l'usage grec.






Pour les versions sahidique et akhmimique, on peut affirmer qu'il existait des traductions bibliques dès la fin du IIIme siècle.




On admet l'existence dès le milieu du IIIème siècle de traductions bibliques en Haute-Egypte, cependant aucun manuscrit ne permet de les dater au IIème siècle.






La version sahidique ne nous connue le plus souvent que par des fragments dont l'âge varie du IVème au XIIème siècle. Le sahidique dans sa version regorge de mots grecs, présente pour la critique textuelle plus d'intérêt par la pureté de son texte car au niveau historique nous n'apprenons rien de plus que nous ne sachions par les manuscrits grecs.




Visite guidée? Page suivante ... Visite guidée? Page suivante





La page "Versions Coptes" fait partie du groupe suivant: (vous pouvez utiliser la touche "visite guidée, page suivante" ou choisir vous-même une des pages suivantes...






Versions Arameennes: les Targums


Les versions grecques


La version Samaritaine


Versions Syriaques


Versions Coptes


Versions Arabes


Versions Ethiopiennes


Versions Armeniennes


Versions Géorgiennes


Retour à la page précédenteHaut de page Bible et bibliophilie. Bibliothèque Institut Catholique Toulouse. Exposition. Acceuil Email administrateur du site
Retour à la page précédente
Retour au début de cette page
Bible et bibliophilie. Bibliothèque Institut Catholique Toulouse. Exposition. Acceuil
Email administrateur du site (Webmaster)

Réalisation:
Bibliothèque Institut Catholique Toulouse.
-- Coordination de l'équipe de rédaction des textes/images: Frédérique Gérard
ISCAM
-- Idée et réalisation web: Christiaan F.J. Diels

(BIC1_T086)